Mostrando postagens com marcador Ligia Lennon. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Ligia Lennon. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 1 de maio de 2013

Mind Games (John Lennon)



(John Lennon) 

We're playing those mind games together
Pushing the barriers, planting seeds
Playing the mind guerrilla
Chanting the mantra, peace on earth
We all been playing those mind games forever
Some kinda druid dudes lifting the veil
Doing the mind guerrilla
Some call it magic, the search for the grail

Love is the answer and you know that for sure
Love is a flower, you got to let it, you got to let it grow

So keep on playing those mind games together
Faith in the future, outta the now
You just can't beat on those mind guerrillas
Absolute elsewhere in the stones of your mind
Yeah we're playing those mind games forever
Projecting our images in space and in time

Yes is the answer and you know that for sure
Yes is surrender, you got to let it, you got to let it go

So keep on playing those mind games together
Doing the ritual dance in the sun
Millions of mind guerrillas
Putting their soul power to the karmic wheel
Keep on playing those mind games forever
Raising the spirit of peace and love

Love...
(I want you to make love, not war, I know you've heard it before)


TRADUÇÃO

Jogos Mentais 

Nós estamos jogando esses jogos mentais juntos,
Expandindo as barreiras, plantando sementes.
Fazendo a guerrilha mental
Cantando o mantra: Paz na Terra!
Todos estamos jogando esses jogos mentais eternamente
Algum tipo de druida levantando o véu.
Fazendo a guerrilha mental
Alguns chamam isto de mágica, a busca pelo Graal

Amor é a resposta e você sabe disso, com certeza
Amor é uma flor, Você tem que deixá-la florescer.

Então continue jogando esses jogos mentais junto
Fé no futuro, tirando o agora
Você apenas não pode vencer essas guerrilhas mentais
Absolutamente em outro lugar nas pedras de sua mente
Sim, nós estamos jogando esses jogos mentais eternamente
Projetando nossas imagens no espaço e no tempo

Sim é a resposta, E você sabe disso, com certeza
Sim é se entregar, Você tem que deixar rolar.

Então continue jogando estes jogos mentais junto
Fazendo danças rituais sob o sol
Milhões de guerrilhas mentais
Pondo o poder de suas almas à roda Karmica
Continue jogando esses jogos mentais eternamente
Elevando o espírito de paz e amor

Amor...
Eu quero que você faça amor, não guerra!
Eu sei que você já ouviu isso antes.

Dig It - Long Version (The Beatles)



(Lennon/McCartney/Harrison/Starkey) - Cantado por JOHN LENNON 

Dig it if you want it
And if you want it you can get it
So come on!
Come on!
Got the right shake, c'mon!
Dig it up, dig it up, dig it up, dig it up
I am big enough to get it
I am big enough to get it
If you big enough c'mon and get it
It's free!
I love it!
Can't do it without it
I can hardly keep my hands stand
Yes I can
I can keep a bit if I like it
What's the bobble baby?
Oh can you dig it?
Well you can dig in the morning
And dig in everyday
You dig it after chase it
And you can dig it after play it
You gotta dig
C'mon
C'mon

Like a Rolling Stone
Like a Rolling Stone
Like a Rolling Stone
Like the F.B.I and the C.I.A
And the B.B.C, B.B.King
And Doris Day,
Matt Busby,
Dig it, dig it, dig it
(if you want it you can get it)
Dig it, dig it, dig it, dig it,
Dig it, dig it, dig it, dig it...

Dig it if you want it, you can get it
If you want it if you need it, you can ask for it
Any time of day
C'mon
C'mon and dig it
Any time of day
And any time of night
Oh can you dig it in the morning
Or dig it every evening?
Or dig it every time at day
If you want it only you gotta to do is ask for it
Nicely
Say you "pretty please?"
And you gonna get it
You're gonna get it
Oh right you're gonna get it
Yeah
You're gonna get it
Next time you gonna get it good
Hey hey hey...

(That was "Can You Dig It" by Georgie Wood.
And now we'd like to do "Hark The Angels Come".)


TRADUÇÃO 

Desenterre-o 

Desenterre-o se você quiser
E se você quiser você pode obtê-lo
Então vamos lá!
Vamos lá!
Você tem direito, vamos!
Desenterre-o, desenterre-o, desenterre-o, desenterre-o
Eu sou grande o suficiente para obtê-lo
Eu sou grande o suficiente para obtê-lo
Seja grande o suficiente, vamos lá buscá-la
É grátis!
Eu amo isso!
Não pode fazê-lo sem ele
Eu mal posso manter minhas mãos ficando
Sim, eu posso
Posso manter um pouco se eu gosto
Qual é o grilo, bebê?
Oh pode deseenterrá-lo?
Bem, você pode cavar no período da manhã
E cavar em todos os dias
Você por desenterrar após persegui-lo
E você pode desenterrar depois de jogá-lo
Você tem que cavar
C'mon
C'mon

Como um Rolling Stone
Como um Rolling Stone
Como um Rolling Stone
Como o FBI ea CIA
E a BBC, BB King
E Doris Day
Matt Busby
Escavar, cavar, cavar
(se você quiser você pode obtê-lo)
Escavar, cavar, cavar, cavar,
Escavar, cavar, cavar, cavar ...

Desenterrá-lo se você quiser, você pode obtê-lo
Se você quiser, se você precisar, você pode perguntar para ele
Qualquer hora do dia
C'mon
Venha e desenterre-o
Qualquer hora do dia
E qualquer hora da noite
Oh você pode desenterrá-lo na parte da manhã
Ou desenterrá-lo todas as noites?
Ou cavar cada vez no dia
Se você quiser só o que você tem a fazer é perguntar para ele
bem
Diga-lhe "lindo, por favor?"
E você vai conseguir
Você vai buscá-la
Ah, certo que você vai buscá-la
Sim
Você vai buscá-la
Da próxima vez garanto que você vai conseguir numa boa
Hey hey hey ...

(Isso foi "Você pode escavar" por Georgie Wood.
E agora nós gostaríamos de fazer "que os Anjos venham escutar").

Please Mister Postman (The Beatles)



(Georgia Dobbins / William Garrett / Freddie Gorman / Brian Holland / Robert Bateman) - 
Cantado por JOHN LENNON

Please Mr. Postman
Oh yes, wait a minute mister postman
Wait, wait mister postman
(Mister postman look and see) oh yeah
(If there's a letter in the bag for me)
Please please mister postman
(I've been waiting a long long time)oh, yeah
(Since I heard from that girl of mine)

There must be some word today
From my girlfriend so far away
Please mister postman look and see
If there's a letter, a letter for me

I've been standing here waiting Mister Postman
So patiently
For just a card
or just a letter
Saying she's returning home to me

Please mister postman
(Mister postman look and see) oh yeah
(Is there a letter in your bag for me)
Please please mister postman
(I've been waiting a long long time)oh, yeah
(Since I heard from that girl of mine)

So many days you past me by
See the tears standing in my eye
You didn't stop to make me feel better
By leaving me a card or letter

Mister Postman, look and see
Is there a letter in your bag for me
I've been waiting such a long long time
Since I heard from that girl of mint

You gotta, wait a minute wait a minute oh yeah
Wait a minute wait a minute oh yeah
(you gotta) check and see one more time for me

You gotta, wait a minute wait a minute oh yeah
You gotta, wait a minute wait a minute oh yeah
Mister Postman, oh yeah
deliver the letter, the sooner the better

You gotta, wait a minute wait a minute oh yeah
Wait a minute wait a minute oh yeah
you gotta, wait a minute wait a minute oh yeah
you gotta, wait a minute wait a minute oh yeah


TRADUÇÃO 

Por Favor Senhor Carteiro

Espere! Oh sim, espere um minuto Senhor Carteiro.
Espere! Espere Senhor Carteiro
Senhor Carteiro, olhe e veja. (Oh sim)
Se há uma carta em sua bolsa para mim
Por favor, por favor Senhor Carteiro
Fiquei esperando por muito muito tempo
Desde que eu ouvi notícias da minha garota

Deve haver alguma ?palavra? hoje
De minha namorada que está tão distante
Por favor, Senhor Carteiro, olhe e veja.
Se há uma carta, uma carta para mim.

Fiquei parado esperando aqui, Senhor Carteiro
Tão pacientemente
Por apenas um cartão,
ou uma carta.
Dizendo que ela está voltando para casa, para mim

Por favor, Senhor Carteiro
Senhor Carteiro, olhe e veja. (Oh sim)
Se há uma carta em sua bolsa para mim
(Por favor, por favor Senhor Carteiro)
Fiquei esperando por muito muito tempo
Desde que eu ouvi notícias da minha garota

Você passou por mim por muitos dias
Veja as lágrimas que estão em meus olhos
Você não pára para me fazer sentir melhor
Deixando-me um cartão ou uma carta

Senhor Carteiro, olhe e veja. (Oh sim)
Se há uma carta para mim
Fiquei esperando por muito muito tempo
Desde que eu ouvi notícias da minha garota

Você tem que esperar um minuto, um minuto
Espere um minuto, um minuto
Confira e veja, mais uma vez para mim.

Você tem que esperar um minuto, um minuto
Você tem que esperar um minuto, um minuto
Senhor Carteiro, oh sim
Entregue a carta, o mais rápido melhor

Você tem que esperar um minuto, um minuto
Espere um minuto, um minuto
Você tem que esperar um minuto, um minuto
Espere um minuto, um minuto

segunda-feira, 29 de abril de 2013

Jealous Guy (John Lennon)



(John Lennon) 

I was dreaming of the past
And my heart was beating fast
I began to lose control
I began to lose control

I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
Oh no, I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy

I was feeling insecure
You might not love me anymore
I was shivering inside
I was shivering inside

I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
Oh no, I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy

I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
Oh no, I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy

I was trying to catch your eyes
Thought that you was trying to hide
I was swallowing my pain
I was swallowing my pain

I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
Oh no, I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy, watch out
I'm just a jealous guy, look out babe
I'm just a jealous guy


TRADUÇÃO

Rapaz ciumento 

Eu estava sonhando com o passado,
E meu coração estava batendo rapidamente,
Eu comecei a perder o controle,
Eu comecei a perder o controle,

Eu não pretendi te ferir,
Eu sinto muito que te fiz chorar,
Oh não, eu não quis te ferir,
Eu sou apenas um rapaz ciumento

Eu estava me sentindo inseguro,
Você poderia não me amar mais,
Eu estava tremendo por dentro,
Eu estava tremendo por dentro,

Eu não pretendi te ferir,
Eu sinto muito se te fiz chorar,
Oh não, eu não quis te ferir,
Eu sou apenas um rapaz ciumento

Eu não pretendi te ferir,
Eu sinto muito se te fiz chorar,
Oh não, eu não quis te ferir,
Eu sou apenas um rapaz ciumento.

Eu estava tentando pegar seus olhos,
Achei que você estava tentando esconder,
Eu estava engolindo minha dor,
Eu estava engolindo minha dor,

Eu não pretendi te ferir,
Eu sinto muito se te fiz chorar,
Oh não, eu não quis te ferir,
Eu sou apenas um rapaz ciumento, olhe
Eu sou apenas um rapaz ciumento
Eu sou apenas um rapaz ciumento.

segunda-feira, 22 de abril de 2013

Woman (John Lennon)



(John Lennon) 

Woman I can hardly express
My mixed emotions at my thoughtlessness
After all I'm forever in your debt
And woman I will try to express
My inner feelings and thankfulness
For showing me the meaning of success
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo

Woman I know you understand
The little child inside of the man
Please remember my life is in your hands
And woman hold me close to your heart
However distant don't keep us apart
After all it is written in the stars

Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Wellll

Woman please let me explain
I never meant to cause you sorrow or pain
So let me tell you again and again and again

I love you, yeah, yeah
Now and forever
I love you, yeah, yeah
Now and forever
I love you, yeah, yeah
Now and forever
I love you, yeah, yeah


TRADUÇÃO

Mulher

Mulher, eu quase não consigo expressar
Minhas emoções confusas em meus pensamentos.
Afinal de contas, estou eternamente em dívida com você.
E, mulher, eu tentarei expressar
Meus sentimentos interiores e gratidão
Por me mostrar o significado do sucesso.
Ooh, bem, bem,
Doo, doo, doo, doo, doo.
Ooh, bem, bem,
Doo, doo, doo, doo, doo.

Mulher, eu sei que você compreende
A criancinha dentro do homem.
Por favor, lembre-se: minha vida está em suas mãos.
E, mulher, mantenha-me próximo do seu coração
Por mais que [estejamos] distantes, não nos mantenha separados.
Afinal de contas, está escrito nas estrelas...

Ooh, bem, bem,
Doo, doo, doo, doo, doo.
Ooh, bem, bem,
Doo, doo, doo, doo, doo,
Bem...

Mulher, por favor deixe-me explicar:
Eu nunca tive intenção de te causar tristeza ou dor.
Então, deixe-me te dizer de novo e de novo e de novo

Eu te amo, sim, sim,
Agora e eternamente.
Eu te amo, sim, sim,
Agora e eternamente.
Eu te amo, sim, sim,
Agora e eternamente.
Eu te amo, sim, sim...

segunda-feira, 15 de abril de 2013

The Dirty Mac - Yer Blues



Apresentação de John Lennon no especial dos Rolling Stones, Rock and Roll Circus, para a BBC, no dia 11 de dezembro de 1968 e lançado apenas em 1996.
John se apresentou com a The Dirty Mac, banda formada apenas neste dia, junto de Eric Clapton (então no Cream), o Rolling Stone Keith Richards no baixo, e Mitch Mitchell, baterista do The Jimi Hendrix Experience. Sim, John Lennon levou a Yoko prá dar os berros dela, paciência...


YER BLUES
(Lennon-McCartney)

Yes, I'm lonely
Wanna die
Yes, I'm lonely
Wanna die
If I ain't dead already
Ooh! Girl you know the reason why

In the morning
Wanna die
In the evening
Wanna die
If I ain't dead already
Ooh! Girl you know the reason why

My mother was up the sky,
My father was up the earth,
But I am up the universe
And you know what it's worth

I'm lonely
Wanna die
If I ain't dead already
Ooh! Girl you know the reason why

The eagle picks my eye
The worm he licks my bone
I feel so suicidal
Just like Dylan's Mr. Jones

Lonely!
Wanna die
If I ain't dead already
Ooh! Girl you know the reason why

Black cloud crossed my mind
Blue mist round my soul
Feel so suicidal
Even hate my rock and roll

Wanna die
Yeah! Wanna die
If I ain't dead already
Ooh! Girl you know the reason why


TRADUÇÃO

Yer Blues 

Sim,estou sozinho,
Quero morrer.
Sim,estou sozinho,
Quero morrer.
Se já não estou morto...
Ohh,garota,você sabe o motivo disso.

De manhã
Quero morrer.
No anoitecer
Quero morrer.
Se já não estou morto...
Ohh,garota,você sabe o motivo disso.

Minha mãe partiu do céu.
Meu pai partiu da terra.
Eu parti do universo.
E você sabe o que isso vale

Estou sozinho
Quero morrer.
Se já não estou morto...
Ohh,garota,você sabe o motivo disso.

A águia pega meu olho.
O verme lambe meu osso.
Eu me sinto tão suicida.
Como o Senhor Jones,do Dylan.

Sozinho
Quero morrer.
Se já não estou morto...
Ohh,garota,você sabe o motivo disso.

Uma nuvem preta passou pela minha mente.
Uma neblina azul encobre minha alma.
Me sinto tão suicida.
Até odeio meu Rock'n Roll.

Quero morrer
Sim,quero morrer.
Se já não estou morto...
Ohh,garota,você sabe o motivo disso.

segunda-feira, 25 de março de 2013

Instant Karma - John Lennon



(Lennon) 

Instant Karma's gonna get you
Gonna knock you right on the head
You better get yourself together
Pretty soon you're gonna be dead
What in the world you thinking of
Laughing in the face of love
What on earth you tryin' to do
It's up to you, yeah you

Instant Karma's gonna get you
Gonna look you right in the face
Better get yourself together darlin'
Join the human race
How in the world you gonna see
Laughin' at fools like me
Who in the hell d'you think you are
A super star
Well, right you are

Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Well we all shine on
Ev'ryone come on

Instant Karma's gonna get you
Gonna knock you off your feet
Better recognize your brothers
Ev'ryone you meet
Why in the world are we here
Surely not to live in pain and fear
Why on earth are you there
When you're ev'rywhere
Come and get your share

Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Yeah we all shine on
Come on and on and on on on
Yeah yeah, alright, uh huh, ah

Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Yeah we all shine on
On and on and on on and on

Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Yeah we all shine on
Like the moon and the stars and the sun


TRADUÇÃO 

Carma Imediato 

O carma imediato vai te pegar
Baterá direto na sua cabeça
É melhor você ficar junto
Bem em breve você estará morta
Você está pensando sobre o que no mundo?
Rir na cara do amor
O que você está tentando fazer na terra?
É até você, é você

O carma imediato vai te pegar
Olhará direto no seu rosto
É melhor você ficar junto querida
Junte-se a raça humana
Como você vai ver no mundo?
Rindo dos tolos como eu
Quem diabos você pensa que é?
Uma superstar
Bem, realmente você é

Bem, todos nós brilhamos
Como a lua e as estrelas e o sol
Bem, todos nós brilhamos
Todos, vamos lá

O carma imediato vai te pegar
Baterá nos seus pés
Melhor reconhecer seus irmãos
Todos que você encontra
Porque estamos no mundo?
Certamente não é para viver com dor e medo
Porque você está lá na terra?
Quando você está em todos os lugares
Venha e pegue a sua parte

Bem, todos nós brilhamos
Como a lua e as estrelas e o sol
Yeah, todos nós brilhamos
Vamos lá
Yeah yeah, certo, uh huh, ah

Bem, todos nós brilhamos
Como a lua e as estrelas e o sol
Yeah, todos nós brilhamos
Em e sobre e sobre e sobre

Bem, todos nós brilhamos
Como a lua e as estrelas e o sol
Bem, todos nós brilhamos
Como a lua e as estrelas e o sol
Bem, todos nós brilhamos
Como a lua e as estrelas e o sol
Yeah, todos nós brilhamos
Como a lua e as estrelas e o sol

Semana Beatles



A partir de hoje o Blog Lennon for Everyone! passa a ter um novo ritmo, após a semana de apresentação! Teremos postagens às segundas-feiras.


Infelizmente não dispomos de tempo prá postar todos os dias, então nos conformaremos a este ritmo, que nos permitirá manter uma regularidade. Contamos com a compreensão de todos, e com os acessos dos amigos! Love is all you need!