Mostrando postagens com marcador Double Fantasy. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Double Fantasy. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 16 de maio de 2013

I'm Losing You (John Lennon)



(John Lennon) 

Here in some stranger's room,
Late in the afternoon,
What am I doing here at all?
Ain't no doubt about it,
I'm losing you,

Somehow the wires have crossed,
Communication's lost,
Can't even get you on the telephone,
Just got to shout about it,
I'm losing you,

Here in the valley of indecision,
I don't know what to do,
I feel you sliping away,
I feel you sliping away,
I'm losing you,
I'm losing you,

You say your not getting enough,
But I remind you of all that bad stuff,
So waht the hell am I supposed to do?
Just put a bandaid on it?
And stop the bleeding now,
Stop the bleeding now,

I know I hurt you then,
But that was way back when,
And well, do you still have to carrey that cross?
Don't want to hear about it,
I'm losing you,
I'm losing you.


TRADUÇÃO

Eu Estou Perdendo Você 

Aqui em algum quarto estranho
Tarde à tarde
O que estou fazendo eu aqui?
Não há nenhuma dúvida sobre isto
Estou perdendo você

De alguma maneira os arames cruzaram
A comunicação se perdeu,
Não posso te encontrar no telefone
Só consigo gritar sobre isso
Estou perdendo você

Aqui no vale de indecisão
Eu não sei o que fazer
Eu o sinto você escorregando
Eu o sinto você escorregando
Estou perdendo você
Estou perdendo você

Você diz que não consegue o suficiente
Mas eu o faço lembrar de tudo que é ruim
Assim em que inferno eu me meti?
Só colocar uma atadura nisto?
E pára a hemorragia agora
Pare a hemorragia agora

Eu sei que eu a feri então
Mas inferno que regressou novamente
E bem você ainda tem que levar aquela cruz?
Não quero ouvir falar nisso
Estou perdendo você
Estou perdendo você

Vídeo: John Lennon com Cheap Trick 


segunda-feira, 22 de abril de 2013

Woman (John Lennon)



(John Lennon) 

Woman I can hardly express
My mixed emotions at my thoughtlessness
After all I'm forever in your debt
And woman I will try to express
My inner feelings and thankfulness
For showing me the meaning of success
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo

Woman I know you understand
The little child inside of the man
Please remember my life is in your hands
And woman hold me close to your heart
However distant don't keep us apart
After all it is written in the stars

Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Wellll

Woman please let me explain
I never meant to cause you sorrow or pain
So let me tell you again and again and again

I love you, yeah, yeah
Now and forever
I love you, yeah, yeah
Now and forever
I love you, yeah, yeah
Now and forever
I love you, yeah, yeah


TRADUÇÃO

Mulher

Mulher, eu quase não consigo expressar
Minhas emoções confusas em meus pensamentos.
Afinal de contas, estou eternamente em dívida com você.
E, mulher, eu tentarei expressar
Meus sentimentos interiores e gratidão
Por me mostrar o significado do sucesso.
Ooh, bem, bem,
Doo, doo, doo, doo, doo.
Ooh, bem, bem,
Doo, doo, doo, doo, doo.

Mulher, eu sei que você compreende
A criancinha dentro do homem.
Por favor, lembre-se: minha vida está em suas mãos.
E, mulher, mantenha-me próximo do seu coração
Por mais que [estejamos] distantes, não nos mantenha separados.
Afinal de contas, está escrito nas estrelas...

Ooh, bem, bem,
Doo, doo, doo, doo, doo.
Ooh, bem, bem,
Doo, doo, doo, doo, doo,
Bem...

Mulher, por favor deixe-me explicar:
Eu nunca tive intenção de te causar tristeza ou dor.
Então, deixe-me te dizer de novo e de novo e de novo

Eu te amo, sim, sim,
Agora e eternamente.
Eu te amo, sim, sim,
Agora e eternamente.
Eu te amo, sim, sim,
Agora e eternamente.
Eu te amo, sim, sim...